For the
Record: The Non-Language of Italian Feminist Philosophy
Renate Holub
University of California, Berkeley
Dialectical Relations
Not too long ago, Differentia, review of italian thought,
issued its second number.[1] Though there could not have been,
after the publication of its inaugural issue, much doubt as to where this new
publication was going, issue number two not only reiterated its initial
message, but also committed to paper a much more exacting second message as
well: this journal means business,
business that for all purposes intends to stay. It is a common practice in the journal industry to promote the
editorial desires to be inscribed in a journal to come. Differentia
is no exception, except that from the very beginning it plays by its stated
rules. In number one we read what the
founding editor has to say: "This
new publication aims at expanding and intensifying the dialogue between the
Anglo-American and the Italian culture."
He continues: "Differentia intends to provide a sorely needed outlet
for the exposure and diffusion, in English, of contemporary Italian
thought." And: "It will cut across ( . . . ) other
more local discourses in an effort to constitute loci where differences are
evidenced rather than hidden, where discussion is mobilized against any
tendency to pass over in silence some of the unsettling issues of our
time."[2]
Yet the dialogue between Italian and
U.S. American cultural discourses which the journal furthers did not
include--as of its second issue--much of a dialogue on feminist grounds, and
the site of local discourses, where differences are evidenced rather than
hidden, where discussion is mobilized against any tendency to pass over in
silence some of the unsettling issues
of our time, that site of differential discourse does not include a discourse
which makes difference its primary ground:
sexual difference, the cause or consequence of which lead to sexual
objectifications and abuse of women in porno-graphy, rape, incest, and
advertisement on the one hand, and to the cultural, political and social
commodification of women as natural institution of childcare, husbandcare, and
homecare on the other hand. The
philosophical discourse on sexual difference, which in Italy has followed over
the last few decades a most daring and avantguarding trajectory compared to
other cultures in the West, that philosophical language is a non-language on
the pages of this new and most promising review of Italian thought.[3]
Surely, compared to other journals
on and of Italian studies in this country, Differentia
is not much more implicable on feminist grounds than any of the others. Italica only recently, in the Winter of 1988, put
together a special issue on Italian feminism,
or to be precise, on "Women's Voices," and this after 20 to 25
years of intensive feminist activities in Italy.[4] Similarly, it was only a few months
ago that another journal finally presented its special issue on Women's Voices in Italian Literature.[5]
I am referring to the Annali
d'Italianistica, which, under the competent editorship of Rebecca West and
Dino Cervigni, hosted many formidable essays in its special issue of 500 pages
on the topic. Though the title would
indicate that the issue might focus on women's literature rather than more
general feminist issues, there are more than a couple of essays which indeed
transcend the hardly compromising boundaries of literature and the feminine, or
of literature of the feminine, or of
feminine literature, by deploying rigorous feminist strategies in theory and in
practice.[6] So if other journals
have been somewhat slow in catching up with the feminist paradigm, then Differentia has indeed been no outsider to this inopportune record. What this phenomenon reflects is perhaps
not so much the conscious or unconscious unwillingness of the editors of these
particular journals or of many others in the area of Italian studies to take
part in the irrevocably historical development of feminist thought, though this
might be the case in some instances.
What this phenomenon is symptomatic of is, I believe, a peculiarly
uneven development, or perhaps even an underdevelopment of a feminist
consciousness among many women Italianists.
For when women in many academic discplines began to effectively organize
themselves by the middle and the late seventies, when women got ready to launch what Juliet Mitchell once called
the longest revolution, when alliances
were created to facilitate a network of material and moral support for women
colleagues at all stages of the academic ladder, many women Italianists played
it safe. Thus for instance, the attempt
to found "Women In Italian" against the background of similar
associations which were mush-rooming in other disciplines in the
humanities, that association of
"Women in Italian" never got off the ground. Many women Italianists, who by influence and
power could have best supported such efforts, were not actually avoiding
privately listening to tentative plans, as long as their name would not appear
on a public roster. So although Italian
feminist culture had nurtured, and continues to nurture, extraordinary
theorists such as Rossana Rossanda, Maria Anna Macciocchi, Mariarosa Dalla
Costa, Dacia Maraini, Gianna Pomata, Elisabetta Donini, Silvia Vegetti Finzi,
Carla Lonzi, Paola Melchiori, Mariella Gramaglia, Nadia Fusini, Adriana
Cavarero, Luisa Muraro, Rosi Braidotti,
Lea Melandri--and many other fine theorists should indeed be included in
that list--women Italianists seemed to have made sure that the U.S. American
publishing market would not carry their mark.[7] Perhaps there is
something to it that one of the few books in English available on Italian
feminism has not been published by a woman in Italian studies who has a secured
and tenured position but by a woman outside the regular academic track: Lucia Chiavola Birnbaum, who, mother of
three, loses her position at San Francisco State University for supporting what
was then called a "third world student strike," and who, then, blacklisted, patiently
reconstructs a professional life of her own as independent scholar and who,
without foundation money, scholarships, grants and easy access to information
generated in the daily interactions of a professional institution, still writes
not only the only book on Italian feminism in the U.S., but possibly also the
best one for a while to come.[8]
What is one to conclude: should
the existential and professional parameters of women Italianists be so
different from the ones operating in other disciplines? Are (were) the Italian colleagues more
misogynistic or sexist towards women professors or women students than the
philosophers, the historians, the linguists, or the scientists? Clearly, such questioning would need an
empirical study with respect to the percentage of tenured women in Italian
compared to other disciplines in the humanities. I am not going to spend much more time on that fascinating issue
here short of suggesting that the peculiar state of affairs of women in Italian
studies--this lack of solidarity and this under-development of a feminist
consciousness which more often than not coerced promising women Italianists
into leaving the profession, or into existing silenced, de-energized, and
discouraged, at the margins of it, and which more often than not encouraged the
display of non-feminist women blissfully professing oblivion when it came to
the very real existence of discrimination against women--that state of affairs
should probably be viewed in relation to the peculiar state of Italian studies
in this country, which plays a peculiarly marginal and disem-powered role at
most universities. I don't think that
it takes all that much insight to figure out that both the poverty of the
feminist project in many Italian depart-ments as well as the emargination of
Italian studies on many campuses is not just a structure hegemonically produced
and maintained from above, but also, and perhaps sometimes even primarily, a
structure which agents internal to it, and who could make a difference, are
determined to complicitously keep it that way.
Though there are some signs that feminism is on its way to becoming a
language capable of supplanting the non-language of Italian feminist theory, I
suspect that the success of Italian feminist theory in this country will be
linked to the extent to which Italian studies manage to supplant its sometimes
self-imposed isolation and ghettoization with a vision which furthers Italian
studies in an interdisciplinary, intradepartmental, and cross-cultural
context. There are some indications
that this process of de-provincialization and de-marginalization of Italian
studies has already begun and that feminist theory is dialectically already
indispensable in and for that process.[9]
And just for the record: rumour
has it that Differentia will, with
its next number, modestly enter its very own feminist track.
Uneven Developments
What now commands our attention, I
think, is this: at the very moment in
which women Italianists are getting ready to launch their own respectable
version of feminist theories and practices, to come out of the closets, that
is, and go feminist, and participate in the discourses on gender, sex, and
class, academic feminism overall here in the U.S. is at the very verge of
entering an unprecedented material and moral crisis. For what else should we call the processes, subversive and
otherwise, going on around us: 1) the Ivy League, self-appointed leading
arbiter of what is in, has determined
in no uncertain terms that what is in is to go post-feminist; 2) gender studies, instead of feminist
practices and theories, are preferred
agendas for many women studies programs;
3) academic men, who have no intention of changing their unexamined
misogynistic practices in private and public lives, teach courses, speak, and
write on women's literature, feminist theory, and gender theory; 4) academic women, who have no intention of
shaping alliances with other women for the purpose of protecting and mentoring
women students and colleagues, opportunely jump on the lucrative "Women's Literature"
bandwagon; 5) famous feminists--who
made their fortunes and their prestige, and could only have made their fortunes
and their prestige because countless women naively worked for years for a
feminist movement and in the context of processes which would lead to the
realization of a feminist consciousness and a feminist ethics--some of these
feminists now are extraordinarily resilient and sometimes even hostile to
exercizing the most basic feminist solidarity;
6) feminism has become a lucrative commodity on the publishing and
academic market, as if a feminist consciousness could be purchased over the
counter with a credit card; 7) and
finally, and on a more pleasant note, many women, seemingly profoundly
disinterested in carrying the feminist banner in language, scholarship, hairdo,
and dress, often turn out to extend their solidarity to other women, protecting
them, mentoring them, supporting them, in short, they often turn out to
silently practice in their daily lives what many of us would decidedly qualify,
perhaps out of lack for a better or different adjective, as feminist. There is no lack of opinion as to why
things have turned this way as attempts are made to relate these multiple
contradictory and unsettling practices to the generally politically and
socially regressive tendencies in the eighties. No doubt, there is something to these theoretical
approximations. Yet no matter how we
interrogate these phenomena, some of
these developments are highly suggestive to me: one, that feminist practices, as many of us attempted to
construct them over the last few decades, are in crisis, and secondly, that it is at the very moment that
academic feminism enters this general phase of what I would call the poverty of
feminism, it is at that very juncture that women Italianists go finally
feminist. There is some possibility
that the Italianist version of feminism
presently evolving around us could get unceremoniously mired in that
general poverty of feminism--and judging from the eagerness with and by which
Italian sections at the last MLA embraced primarily the always potentially
depoliticizable questions of gender rather than the more compromising feminist
theories always potentially turning into feminist practices--that possibility
can yet become a reality.[10]
Yet like in most crisis situations,
dangers and opportunities tend to germinate next to each other. What I would like to propose, therefore, is
this: Italian studies--precisely because of its general lack of a significant
feminist consciousness until recently,
precisely because it lagged behind in a significant participation in the
construction of feminist infrastructures
and organisms, precisely because
it did not become the site of feminist hegemonies and, therefore, of the multiple contradictions, unsettling
incommensurabilities and psychosocial problematics which are deeply entrenched
in the interstices of these feminist hegemonies--Italian Studies, by not
producing a feminist hegemony over the last few decades might well be in a
position now to quantum leap into a genuine feminist future by rigorously
interrogating the structures and infrastructures that kept academic feminism
from becoming genuinely feminist in the past.
I think that Italian studies has a historic opportunity at this very
moment, as profound develop-ments in the area of feminist philosophy and theory
in Italy are proposing a conceptuality whose critical interro-gation and
appropriation might not be without revolutionary consequences for feminist
practices on this side of the ocean.
And it is to the contextualization of that conceptuality to which I will
now turn.
From Double-Militancy
to Double-Alterity
Recent publications in feminist
theory in Italy as well as ensuing debates on these publications suggest that
Italian feminism has entered a new stage in the feminist phenomenological
process, a stage in which and from which the specific trajectory of feminist
consciousness in Italy becomes visible.
What I am referring to are several booklength studies: Il
filo di Arianna, Letture della differenza sessuale, (1987), Diotima. Il pensiero della differenza sessuale (1987), and Non credere di avere dei diritti,
subtitled, and I freely translate:
"the creation or generating of forms of feminine freedom in the
ideas and in the practices of a women's group" (1987).[11] What these
publications indicate is that Italian feminist thought, which has, analogously
to Western feminist thought, evolved along the lines of emancipationist and
liberationist conceptual and political struggles, has now reached a position
which emphasizes that which needs to be done rather than undone, that which
needs to be constructed rather than deconstructed--affirmative, positive
creations of a future, that is--rather than negative or reactive attitudes towards
the past. We could also say it
otherwise: Italian feminist
consciousness has reached the position from which it no longer attempts to
exist for the other, by unveiling or deconstructing the symbolics of the
patriarchal past, but rather it attempts to exist in and for itself by
constructing its own symbolics. No
doubt, and as the subtitles of the first two books indicated above suggest, the
work of Luce Irigaray, with her essentialist emphasis on sexual difference as
the non-negotiable ground for both the deconstruction of inequalities in
concepts, conceptualizations and theories,
as well as the ground for the construction of a feminist epistemology
and ethics, seems to play a major role in the formation of this new stage of
feminist consciousness, and the major protagonists of this phenomenological
drive, Luisa Muraro and Adriana Cavarero, would be the first ones to admit that
much. After all Luisa Muraro is the
capital translator of Luce Irigaray in Italy.[12]
Yet what is fascinating is not the particular reception history of a
French feminist in Italy, although it would surely reveal an almost obsessive
Hegelian propensity of these Italian theorists in their understanding of
Irigaray. Rather what is fascinating is
how the specific trajectory of Italian feminism, how the specific historical
experiences acquired by women in the practices of the feminist movement and
sedimented in the phenomenology of the feminist consciousness in Italy seem to
have led to a theoretical position which but verifies some of the
epistemological and ethical accounts provided by Irigaray. In other words, Marx's old dictum, that it
is life that determines consciousness rather than consciousness that determines
life, seems to suddenly renew its accreditation here. What the experiences of Italian feminists over the last twenty
years or so, recorded in these publications above, suggest is that feminist
practices generate their very own theoretical model which is both explainable
as well as further expandable on the grounds of existing feminist theories,
such as Karen Horney's significant work on feminine sexuality, which Luce
Irigaray put to revolutionary use in her feminist theories of epistemology and
ethics. In order to explicate my point,
let me proceed with the following story.
The feminist experiences in Italy,
as elsewhere in the West, were ushered in by women whose primary political
experiences were acquired, next to men, in the organizational, intellectual,
and critical drives that marked the student movement, the union movement, and
the citizens' movement in the Sixties.[13]
The language of the first publications of Italian feminists carries the
intransigent mark of what the sixties considered themselves to be about: the resistence to domination, to authoritarian private and public structures,
which the Frankfurt School had thematized, in interesting variables, to various
degrees. One of the earliest feminist
groups in Italy, the Gruppo Demau, indicated its field of operation by its very
name: "Demistificazione Autoritarismo." Yet what this feminist group also signaled
are political agendas which, already in 1967, at the eve of the memorable
protest movement, penetrated the boundaries of left thought unable to
problematize questions of gender inequalities.
So Gruppo Demau proposed an analysis of the specificity of women's
condition which would not only focus on the economic exploitation of women, but
also on the function of the sexual division of labor, which required an
understanding of the function of the family in the economic, cultural, and
political sphere. The family, so it was
understood, both against and with feminist theories arriving from Great Britain
and the United States, did not only
constitute a private sphere, where the reproduction of the species and the
material as well as the symbolic activities related to childrearing were taking
place. The family was also the site of
the microstructural domain of male supremacy, of male power over women and
their sexuality. In that, the private
was, and is, political and public as well.
As in other Western countries, Italian feminists endlessly analyzed the
politicality of the private sphere in endless sessions of endless consciousness
raising groups. The methods developed
in consciousness raising--which Catharine MacKinnon has called, on this side of
the ocean, the intrinsic theory of feminism, the method and theory proper to
feminism, a feminist science which powerfully unveils and decodes the
epistemological, material, and symbolic alienation of women, and their
objectification in the realm of law, mass media, advertisement, pornography,
and sexuality--these methods were the backbone of Italian feminism.[14]
What was learned by these methods and in the consciousness raising
groups, and what made these methods and these groups so powerful, was not the
individual, but the collective insight into the fact that one was not born a
woman, but that one was made into one, as Simone de Beauvoir once stated
it. If Italian feminists shared with
other Western feminists the practices of the consciousness raising groups, they
insisted, more than other Western feminists, on waging the feminist struggle on
two fronts: not only in the realm of
autonomous women's groups, but also in left organizations, such as "Potere
operaio," "Lotta continua," and "Manifesto." There they hoped to decen-tralize
patriarchal hierarchical power structures and to adjust political and social agendas
to feminist needs. These activities and
the period in which they took place are known as the phase of "double-militancy,"
a phase which seems to diminish by the middle of the seventies when feminists
massively withdrew from their respective political parties.
Yet from the early seventies on,
there existed, among Italian feminists, not only that contingent which would,
in the spirit of "double-militancy," struggle next to men for the
economic, social, political and cultural equality of women; what also existed were those contingents for
whom the realization of political, legal, and economic gains would not lead
ipso facto to sexual equality. That
contingent, which is known under the name of the autonomous women's movement,
deliberately focused its energies on methods for both deconstructing the
multiple forms of oppression, marginalization, and silencing of women's
culture and for the construction of a
decidedly feminist culture. The
outcome of that effort is familiar to feminists from most Western societies:
women's bookstores, publishing houses, newspapers, radio stations, houses for
battered women, women's clinics, and so forth; and Lucia Chiavola Birnbaum
amply documents, in her Liberazione della donna: Feminism in Italy, the Italian
trajectory of that feminist culture. So
in Italy, as elsewhere in the West, the movement vacillated between politics of
emancipation versus politics of liberation, a vacillation between a politics
next to men versus a politics separated from and without men. What both sides had in common, however,
inspite their differences when it came to strategy, was their view of woman as the victim and of man as the
victimizor. Woman had not yet come to
be in and for herself. Carla Lonzi, the
unforgettable author of the unforgettable pages of Sputiamo su Hegel (Let us
spit on Hegel), put it well in her aphorisms, from which I cite at
random: "The image of femininity,
on the basis of which men interpret women, is an image created by men. Man is used to talking in the name of the
species, he has always spoken that way.
Yet half of the species now accuses man of having mutilated the other
half, and of having sublimated that mutilation. We think that a history which is constituted in such a way that
woman does not play an actively participating subject, is a history which is
incomplete. For thousands of years we
were mere observers. Now we realize
what is going on."[15]
There were also, however, from the very early seventies on, groups of
women for whom the construction of a feminist culture, for whom the creation
and the practicing of feminist practices was ultimately not conceivable in the
framework of either the emancipationist or liberationist theoretical
model. In their search for a
conceptuality which would transcend emancipation and liberation, Italian
feminists entered after almost two decades a phase which I would like to call,
with Adriana Cavarero "double-alterity."[16]
From political practices next to men to practices without men which were
still grounded in the linguistic, epistemological, symbolic, psychosocial and
sexual presuppositions of the patriarchal world, Italian feminists are now
experimenting with new grounds based on sexual difference on which and by means
of which they hope to create their very own sites of feminine freedoms. The success of this project appears to be
contingent on the extent to which women are able to essentially distinguish
between the languages of men and the languages of women, and to which extent
women are able to, once this essential distinction is established, to sever
themselves from the predominant (patriarchal) symbolic and linguistic systems
which perhaps colonize our reasons as
well as our desires, and which perhaps
turned the languages of women into non-languages. Many current Italian feminist theorists suggest that it is by
creating an authentic "feminine" symbolic system, an authentic
language based on specific relations among women, that the non-linguisticality
of women, which many assume as a fait accompli, will turn into a language by
means of which feminine freedoms can be obtained. "Double-alterity" then not only affirms the otherness,
or sexual difference of woman, which produced the non-linguisticality of
women's existence, but it also potentiates this otherness, this sexual
difference, to a second degree, by insisting on a second kind of otherness
grounded in a specific relation among women.
In the following discussion of Non
credere di avere dei diritti, which has devoted its collectively written
pages to the history of the practices of everyday feminist life in Italy, that
phenomenology of the feminist consciousness moving from otherness to
double-otherness or "double alterity," will become apparent. What will also become apparent is not only
the nature of this relationship, but perhaps also the potentially revolutionary
feminist strategies it entails with respect to the possibilities of genuine and
authentic feminist freedoms.
Simple Narratives
According to Non credere di avere dei diritti (roughly: "Do you really think you have any
rights?" or "Just don't think you have any rights") the coming
into being of genuine, authentic, radical spaces for women will come from
women, and only from women, and not from anyone else. The juxtaposition of title to subtitle of the volume, which
reveals a linear narrative moving from finite limits or boundaries to the realm
of infinite freedom ("How our feminist practices in the movement taught us
to invent feminine freedom"),
reflects a certain phenomenology of the feminist consciousness as the
authors experienced it. Yet the
emphasis is not only on the point of arrival, "how feminine freedoms"
have been generated or created, as the title of the German translation (Wie weibliche Freiheit entsteht), a translation which played an
extraordinarily polemical and successful role in the Federal Republic, would have it.[17]
So what is important about this story is not only the point of arrival,
but also the way in which and by which these women arrived at that point. While the other two volumes indicated above,
Il filo di Arianna and Diotima
represent the theoretical foundations which philosophically elucidate
the feminist practices of Italian feminism, producing a specific kind of
consciousness, Non credere di avere dei diritti tells the story of that
phenomenological journey. The latter is
written col-lectively; thirty eight women, related in some form to the Women's
bookstore in Milan (Librerie delle donne di Milano), seem to have been included
in that enterprise. It insists on a non-academic, non-bookish and non-scholarly
style. No references are made to
theoretical models or to individual feminist thinkers. Last names are omitted. In
that search for conceptualizing and formulating sexual difference, and
in the construction of new conceptualities which would be hospitable to such a
search, structures which might have been helpful for such conceptualiza-tions
have been strictly ousted from the project.
No Heideggerianized, Lacanianized, or Derrideanized or what have you
jargon crossed the threshold. Yet the
omission of jargonized language, often a non-negotiable quid pro quo in feminist
theories on this side of the ocean, is not a calculated, instrumentalist, or
disingenious strategy by which the Milanese feminists hoped to obfuscate the
influence of French critical theory on their ways of thinking. The simplicity of their narrative reflects,
I think, the feminist practices of these groups, which tend, as most feminist
practices, to take place without German or French philosophy, and if this narrative is persuasively
powerful in its simplicity it is not because the narrative is simple, but
rather because the story being told is the simple story not only of the
feminist movement in Italy, but the simple story of other feminist experiences
in the West as well. It goes something
like this:
The consciousness raising groups
were a wonderfully hospitable site for democratically exchanging information on
the way we women are socialized, acculturized, and often brutalized by the
cultural unconscious and symbolic systems which appear to be primarily
male. In these groups, the atmosphere
was supportive, women refrained from criticizing each other, the politics aimed
towards absolute egalitarianism, a politics which worked as long as we stayed
within the paramaters of these groups.
There was, however, an immense prize to be payed for such peaceful
weekly or biweekly free therapy sessions, perhaps a price that is constitutive
of most psychotherapies: it was to
forfeit utopian visions of the future in the service of adjusting to the
dystopian past. For the consciousness
raising groups were sites not only to uncover the multiplicities of collective
victimization. The conscious-ness
raising groups were sites to only uncover that victimization.
Collectively we had built an immense
databank of impressively detailed information on the ways--symbolic, semiotic,
linguistic, spatial, cultural, economic, political, legal, psychological,
etc--in which the apparently predominantly male world interacts with us in
order to colonize our unconscious and desires and to impose its will such that
it appeared, and sometimes it still appears, that we know more about men than
they know about themselves.
Collectively we had built an enormous system and body of knowledge which
unveiled the pernacious structures and practices underlying women's
multifacetous victimizations, emargination, silencing. Yet the moment we left the consciousness
groups behind, eager to build a culture, a politics, and a society which would
be feminist, at that moment we entered
the problematics of a terrain which the consciousness raising groups, by their
very structure, their very nature, and their practices, had successfully
repressed: I am referring to the very
real existence of power relations among women.
These relations of power powerfully came to the fore the moment in which
we left the deconstruction of what is considered male dominance and hegemonies
behind, when we committed ourselves to the construction of common projects for
an autonomous feminist future. All
intransigent rhetoric and orthodox feminist denial to the contrary, these
relations of power exist, not only or primarily because women are coerced into
competitive and misogynist behaviour and practices by patriarchal and
predominantly heterosexual cultures.
And these power relations exists not only or primarily because women
consent to or become complicitous to non-democratic and hierarchical practices
because patriarchal and predominantly heterosexual cultures require them to act
that way. Both explanations have their
place in our theories, yet they are ultimately not very useful, leading to an epistemological and ethical
cul de sac when it comes to strategizing our next phenomenological move: how to invent our knowledges, our powers, and
our freedom.
Surely, faced with the apparent
ubiquity of power, one could go, with and next to the Foucauldian-Nietzschean
doctrine, decidedly post-feminist, and some women, particularly here in the
United States, have over-whelmingly chosen to do so, whether consciously or
not, and sometimes for persuasive reasons.
Effacing sexual difference, in the name of an undifferentiated concept
of power, is also the object of desire of proponents of androgyny, cybernetic
technology and genetic engineering, which will, so it is believed, make the
reproduction of the species independent from the uterus, and thus the imaginary
and the symbolic independent from the phallic valence it enjoys, against our
wishes, in our history.[18]
Yet the post-feminist alternative,
in its many forms of gender theory, and theories of social
technologization and computerization, is not the one Italian feminists on the
whole chose to pursue when confronted with the very real problem of power and
relations of power in the practices of their daily lives. What they chose instead is the elaboration
of a concept which would enable them to empower themselves by acknowledging the
existence of power in human relations, particularly in the relations among
women, and by attempting to use that specific power for their feminist advantage. The concept they developed, called in Italian
"affidamento" or "the state of one woman entrusting herself to
another woman," is related to
"double-alterity."[19]
In the following section, I will explain it like this.
Processes of Empowering a Subject
The collectives of the women's
bookstore of Milan reasoned, encouraged by theoreticians of impeccable feminist
credentials, such as Luce Irigaray, Luisa Muraro, and Adriana Cavarero, that
the precondition for creating sites of freedom for women is the creation of a
symbolic, a linguisticality, a language
which is specific to woman. If women move, think, and speak in the contexts of
symbolic systems which are not their own inventions, but the inventions of men
and thus specific to the passions and desires embedded in a man's body, and if,
therefore, the non-freedom, the enslavement of women is tied to the
non-existence of autonomous symbolic realms relevant to women, their sexuality,
and their body, then the invention of a symbolic system based on sexual
difference, based on women's bodies as well as their minds, will become the
precondition for the invention of genuine feminine freedoms. The invention of that symbolic system is the
new political practice women intent on the feminist project are encouraged to
pursue. How does this political
practice become enacted? To begin with,
it is a practice practiced among women.
It is the practice of the "affidamento," the practice of one woman, perhaps a younger
and less experienced, less powerful and less knowledgeable woman, of entrusting
herself to another women, perhaps an older, more experienced, more powerful,
and more knowledgeable woman. By this
practice, which reenacts the age old
relation between mother and daughter, the more powerful woman will function as
symbolic mediator between the outside world and the less powerful woman,
between the symbolic of the patriarchal world which coerces the younger woman
into not speaking her language and her body and the striving towards a world in
which the younger woman will, aided by the older woman, produce her own
language based on the possibilities and potentialities of her body. Though a relation of power is maintained
among these two woman, in that "affidamento" is decidedly a relation
of power, where one is above and the other below, it is by integrating that
relation of "affidamento" into a feminist ethics that this dual and
dialectical "mother-daughter" relation becomes, in Hegelian terms,
the prerequisite for feminist
freedoms. The disparity among women,
its recognition and the recognition of the potential functionality of that
recognition, becomes the quid pro quo
of freedom for women who opt for freedom.
While in principle the production of freedom is availabe to all women,
its realization is contingent on submitting oneself to the powers of another
woman, or to say it the other way around, by the acceptance of one woman to
function as the "authority" or mother for the other woman. This presupposes an awareness of disparity,
a will to accept it, and a desire to overcome it.
In Diotima. Il pensiero della
differenza sessuale, which I would
like to consider as the theoretical and philosophical appendix to the handbook
on the invention of feminine freedom, the Non
credere di avere dei diritti, the authors evoke the notion of a feminine
transcendence based on disparity or inequality, a transcendence among women to
be discovered and to be produced on the basis of sexual difference. If sexual difference marks the nature of the
relations women have among themselves and with the world, then an understanding
of that sexual difference will produce new relations among women and between
women and the world. Philosophical
practices including Hegel and Freud have created and adhered to conceptualities
in which women have been relegated to particularity and men to universality, in
which sexual difference, the sexual
difference of women has served as the particular or the other without which the
universal or the norm could not have been born. Yet simultaneously, the sexual difference of women has been effaced
in the degenderization and neutralization that underlies the production of
concepts and universalities. It will be
the project of women, so Italian feminist theorists suggest, the project of
women in all kinds of sciences, from linguistics to anthropology and
psychoanalysis to ethnography and philosophy to decode the apparently
androgynous character of science and the other disciplines and reveal what
their character conceils: the sexed
nature of knowledge, which is not based on a symmetrical oppositional pair,
such as passive/active, mind/nature, man/woman, form/matter, public/private and
so forth. This sexed nature of
knowledge is based on an assymmetry, in that it is hierarchical and power-laden
in its duality. It is by insisting on
the assymetrical position women embody with respect to knowledge that the
possibilities of new forms of knowledge arise for women, forms of knowledge
which arise from and respond to women's experiences. It is, moreover, by reclaiming sexual difference from the
languages of philosophical and patriarchal thought that had obfuscated sexual
difference that the symbolic fecundity of sexual difference can come to the
fore.[20]
In this the collective authors
of Diotima rely on the work of Karen
Horney, who, in the twenties, had corrected Freud's notion of penis envy, the
feminine version of the castration complex, by pointing out that penis envy is
not a primary, but a secondary and reactive formation, a formation which is
indeed preceded by a primary formation, in young girls, who have experiences of
desire associated with their anatomy, the anatomy of a young girl's body, and
not associated with the anatomy of a boy's body. Yet the Italian theorists also rely on Irigaray, from whom they borrow
the non-negotiable essentialism of the essentialist metaphor, while
simultaneously endowing it with an Hegelian aura.
How do we women produce knowledge
based on sexual difference while simultaneously reclaiming from the symbolics
of the patriarchal system that which has been alienated from us? How do we produce both that which has been
alienated from us, our very own
knowledge and freedom? The ancient relation of mother and daughter, this
ancient relation of disparity among women becomes transformed, in the practice
of the "affidamento," into a relation in which the recognition and
acknowledgement of one woman of the "more" or a "surplus"
of knowledge, power, prestige, social position, and so forth of an other
woman renders one of the woman into the
"voce autorevole," or the
authority-discourse, and the other woman into the
"voce-nonautorevole," or into the lack-of-authority-discourse. Thereby, the originary relation of
positioning-dispositioning underlying consciousness and knowledge is
reproduced, and with it the dialectical nature of that relation, which brings
about the empowering of the non-authoritative into the authoritative. In this
relation between two women an identity or a phenomenological stage in the
history of the feminist consciousness and in the history of feminist knowledge
is irrevocably produced, in that the younger woman moves from an alienated
state of being in herself, as the degendered yet sexed other of male discourse,
to a state in which she is less alienated from herself because she is also for
the other (woman) an other, a sexed other and a differential sexed other, from which she moves to a third stage,
which, by consisting in the reciprocal recognition of being the other of and
for the other woman, of being identical
and different with and from the other woman,
mediates the now mediatable alienating gap between the subject and the
object and drives the subject to a
qualitatively higher stage, directed towards feminist freedom. In this
double-alterity, in which consciousness is both the other with a small o, the degendered other, but also the other
with a capital O, the gendered other and the mother, and the sexed other, new
forms of feminist consciousness and freedom can be obtained. A woman or a feminine subject is endowed
with such a possibility, not simply because there is another woman, but because
the subject knows that she is a subject endowed with potential freedom precisely because there is the object or the
other woman, who potentiates and alone potentiates the possibility of feminine
freedom in the dialectical relationship between mother and daughter. Ontology enables destiny.
From double-militancy, Italian
feminist theory has reached double-alterity. It is a powerful trajectory, and,
thus it evokes as many promises as it revokes.
By relying on Irigaray, Italian
theorists not only relied on her notion that philosophy or philosophical
language becomes the primary terrain where the sexed nature of knowledge
becomes obfuscated, but also that philo-sophical discourse paradigmatizes
discourse and practices tout cout. So
many of the epistemological problems of essentialism, and of the problems of
different kinds of writing, resurface with and in this discourse, and it is not the place to address these
problems here. What makes these
developments so fascinating, in my view, is not their Hegelianization of
Irigary, so that commands attention to the ways in which cultures appropriate
conceptualities and adjust them to their own internal structures. What is more pertinent to me at this point
is that Italian feminist theorists have learned, on the basis of their daily
practices, to address, what seems to be the Achilles heel of academic
feminism in the U.S.: the unexamined
power relations among women, which are enacted by feminists of all
denominations, most feminist rhetoric
to the contrary. It could be the
historical task of women Italianists here in the U.S. to keep us updated on the
successes the practices of the "affidamento" have to record in their
search for overcoming these power relations, in their search for feminine
freedoms. In doing that we would not
opt for an uncritical appropriation of the "Italian" solution to a
real problem, simply because cultural practices are not simply enacted or
enactable in a different cultural context anyhow; rather, and perhaps more importantly, we would opt for a continous
and rigorous interrogation not of the solution to the problem, but of the problem itself. For the very real
problem of profoundly unsettling power relations among women is surely not
going to depart from our practices as long as our practices remain the sites of
unexamined and dogmatic feminist rhetorics, essentialist and non-essentialist
alike.
[1]Differentia, review of italian thought, edited by Peter Carravetta, Queens College, New York, New York. Number 2 appeared in the spring of 1988.
[2]The quotes are from the introduction
by Peter Carravetta to Differentia 1
(Autumn 1986).
[3]Though in Italy the publishing market
is flourishing when it comes to feminism, as is the case in other Western
countries, there is not as of yet much available in English on these topics.
For an initial introduction to Italian feminist theory and feminism as well as
initial relevant bibliographical information see the following: Renate Holub, "Towards a New Rationality? Notes on Feminism and Current Discursive
Practices in Italy," Discourse 4
(1981/82): 89-107; Lucia Chiavola
Birnbaum, Liberazione della donna. Feminism in Italy. (Middletown: Wesleyan University Press, 1986); Judith A. Hellman, Journeys Among Women:
Feminism in Five Italian Cities. (New York: Oxford University Press, 1987).
And as of recent: Teresa de
Lauretis, "The Essence of the Triangle or Taking the Risk of the
Essentialism Seriously: Feminist Theory
in Italy, the U.S., and Britain," Differences 1(1989): 3-38.
[4]"Women's Voices," in Italica 65 (1988) 4: 293-350, edited by Robert J. Rodini.
[5]Rebecca West and Dino Cervigni,
editors, "Women's Voices in Italian Literature," in Annali d'Italianistica 7 (1989).
[6]I am referring in particular to Lucia
Re, "Futurism and Feminism," (253-271), and Maurizio Viano,
"Sesso debole, pensiero debole," (394-422), the latter of which would
have more of an impact if it also appeared in English, however.
[7]All of these theorists have published
extensively in Italy.
[8]This excellent study has been
selected as the winner of the 1987 Book Award of the Before Columbus
Foundation. See my review of this study
in Italica 65 (1988) 4: 346-349.
[9]Undoubtedly, much work in a new
direction is already in progress.
Protagonists of these new directions are, among others, the circle
around Peter Carravetta in New York, the circle around Anthony Tamburri in the
Midwest and the Chicago area, and the circle around Lucia Birnbaum in the Bay
Area and San Francisco. For a critique
of the marginalization of things "Italian," in current theoretical
discourses which regard themselves as de-marginalizing the marginalized see my
"Humanism, Heidegger, Antihumanism," in Differentia 3/4 (March 1990).
[10]See "Italian Literature," PMLA 104, 6 (1989): 1022.
[11]Franca Bimbi, Laura Grasso, Maria
Zancan, Gruppo di filosofia femminile Diotima, Il filo di Arianna. Letture
della differenza sessuale. Rome:
Cooperativa Utopia, 1987. Adriana
Cavarero, Cristiana Fischer, Elvia Franco, Giannina Longobardi, Veronica
Mariaux, Luisa Muraro, Anna Maria Piussi, Wanda Tommasi, Anita Sanvitto, Betty
Zamarchi, Chiara Zamboni, Gloria Zanardo, Diotima. Il pensiero della differenza sessuale. (Milan:
La Tartaruga, 1987). Part of
this volume was submitted as an entry to the Encyclopédie philosophique of the Presses Universitaires de
France. Libreria delle donne di Milano,
Non credere di avere dei diritti. La generazione della liberta femminile
nell'idea e nelle vicende di un gruppo di donne. (Turin: Rosenberg &
Sellier, 1987). This latter publishing
house has been very active in feminist matters over the last few years and for
interesting forthcoming material it should be kept in mind.
[12]Luisa Muraro, author of a pioneering
study in feminist medieval scholarship with her Guglielma e Maifreda. Storia di una eresia femminista, Milan: La
Tartaruga, 1985, has become something
of an Irigarayan "Ur-Mutter" on the Italian feminist scene. She has translated almost all of Irigaray's
work, including Speculum (Milan: Feltrinelli,
1975), Ce sexe qui n'en est pas un
(Milan: Feltrinelli, 1978), and the extraordinary L'amante marine (Milan: Feltrinelli 1981), as well as Poésies élémentaires (Milan: Feltrinelli
1983) and the very important Éthique de
la différence sexuelle (Milan: Feltrinelli, 1985).
[13]For information on the movement see
Lucia Chiavola Birnbaum's study and Renate Holub "Towards a New
Rationality," both cited above.
[14]Catherine MacKinnon, "Feminism,
Marxism, Method and the State: An
Agenda for Theory," in Feminist
Theory. A Critique of Ideology. Edited by Nannerl O. Keohane, Michelle Z.
Rosaldo, and Barbara C. Gelpi.
(Chicago: The University of
Chicago Press, 1982): 1-31.
[15]Carla Lonzi, Sputiamo su Hegel. La donna
clitoridea e la donna vaginale e altri scritti. Scritti di rivolta femminile 1,2,3. (Milan: Rivolta Femminile, 1974). I have been inspired in the order of these aphorisms by the German
edition of Non credere di avere dei
diritti.
[16]Adriana Caverero, "Per una
teoria della differenza sessuale," in Diotima:
42-79.
[17]Libreria delle donne di Milano, Wie
weibliche Freiheit entsteht. Eine neue
politische Praxis. (Berlin: Orlanda Frauenverlag, 1988).
[18]One of the earliest proponents of
this position was Shulamith Firestone, The
Dialectic of Sex. The Case for Feminist
Revolution. (Bantam Books,
1970). For a discussion of feminism and
Foucault see Irene Diamond and Lee Quinby.
Feminism and Foucault. Reflections on Resistance, (Boston: Northeastern University Press, 1988).
[19]Diotima: 32-39.
[20]Diotima: 20-32.